Поиск по этому блогу

1 апр. 2019 г.

ОТЗЫВ НА УЧЕБНИК КАЗАКОВОЙ


Недавно я опубликовал свой отзыв на диссертацию Гурьянова, представляющую типичный уровень нашей вузовской философии, – боюсь, и нашей философии вообще. Конечно, у нас есть замечательные исключения в лучшую сторону, но тут не о них речь. А в связи с таким типичным состоянием вспомнил еще один отзыв, который мне пришлось написать на учебник в начале 2009 г., отчасти – по просьбе его автора. Речь идет об учебнике «Философия науки», незадолго до того изданном проф. Н.Т. Казаковой в г. Красноярске. Читать ее учебник мне пришлось в связи с совместным преподаванием этого круса аспирантам. Насколько я знаю, сама Казакова уже на пенсии и проживает в другом государстве.
Сделаю поясняющее отступление. Казакова  одна из учениц проф. А.М. Гендина. Он был первым доктором философии в Красноярске, и пользовался в кругу местных философов большим авторитетом. Я тоже сначала поступил к нему соискателем. Его не совсем приязненное отношение ко мне я сначала списывал на собственные недостатки. Надо сказать, что разговоров по существу научной работы он избегал, к моему научному поиску относился с иронией; но так в этой среде делают многие, тем демонстрируя презрение к нижестоящему. Однако при случае обнаружилось его просто невероятное невежество в достаточно простых вопросах, даже странное для выпускника философского факультета ЛГУ, да еще в прошлом отличника. Причем он в этой связи попрекнул меня за якобы ошибки, не удосужившись проверить себя самого!.. Тогда я решил приглядеться к его докторской диссертации, - и нашел в ней подборку из нескольких плохих брошюр. И сам он с усмешкой хвастал, как легко далась ему защита научных степеней. 
Отсюда, по известной пословице, следует тривиальное заключение о научном качестве его учеников, к моему времени заполонивших кафедры Красноярска. Но дело не только в этом. Гораздо существенней та общая атмосфера, которая выводит на ключевые позиции, в нашей философии и в гуманитарных науках, не людей знающих и способных ученых, а хорошо приспособленных пролаз. На Западе говорят "хороший человек  еще не профессия", но у нас, наоборот, для успеха в любой профессии намного важнее быть не профессионалом, а "хорошим человеком", который умеет нравиться; тогда, глядишь, тебя назовут и хорошим профессионалом. Многие в нашем обществе даже гордятся таким положением вещей. И пока гордятся, мы по-прежнему будет отставать от Запада.
Конечно, от Гендина я ушел, хотя понимал, что буду иметь из-за этого серьезные неприятности по службе. А вот от общей атмосферы, которая, к тому же, все время ухудшалась и ухудшается "методом" тотальной бюрократизации образования и науки, можно было укрыться, только покинув эту службу. Что я и сделал, когда обеспечил себе сравнительное благополучие. Хотя в иных условиях с удовольствием продолжал бы работать, в т.ч. и преподавать, еще многие годы. 
Ну, а ниже  мое письмо Казаковой. Привожу текст, как он был составлен тогда для нее самой, с небольшими изменениями соответственно ситуации. Если найдутся читатели, желающие вникнуть в частности, они могут найти в библиотеках саму критикуемую книгу и свериться по ней.

  ***
Уважаемая Надежда Трофимовна, пользуюсь Вашим разрешением написать Вам о Вашей книге. Она демонстрирует незаурядный багаж знаний и имеет другие достоинства. Но, на мой взгляд, Вы пока недостаточно освоили материал наук о природе. Увы, не все гладко и в других областях. Не стану касаться концептуальных моментов, по которым всегда можно спорить, и ограничусь малым числом примеров фактического характера и простого содержания.
К сожалению, почти по всем разделам наблюдаются упущения актуальной информации по существенным вопросам. В частности, Вы ничего не сообщаете о передовой несингулярной (инфляционной) космологии (А. Линде и др.), не раскрываете суть борьбы между космологической концепцией Эйнштейна и РТГ А. Логунова; подобных замечаний можно сделать немало.
Касательно частностей: на с. 289 Вы спутали даты (1924 вместо 1824), и может быть – не случайно, т.к. Ваша расстановка имен и открытий создает неверное впечатление об историческом развитии термодинамики. В том же абзаце Вы пишите, касательно теории тепловой смерти: «.Это значит, что все системы достигнут абсолютного нуля, несовместимого с существованием белковых тел». Но усреднение температур в состоянии термодинамического равновесия не может привести к абсолютному нулю; кроме того, для тел и систем, в т.ч. неживых, абсолютный нуль в принципе недостижим. А суть теории тепловой смерти – не в потере тепла и переохлаждении живых организмов, но как раз наоборот – в переходе (якобы) всех форм энергии в тепловую.
Там же Вы употребили неудачное выражение «закон возрастания энтропии во всех необратимых процессах». На деле, этот закон как раз указывает на необратимость всех реальных процессов. Возможно, именно данную мысль Вы иллюстрируете чуть ниже высказыванием «Стрела времени есть свойство энтропии и только ее одной». Но «свойство энтропии» – странный конструкт, ведь «энтропия» есть абстрактное понятие, а свойствами обладают только конкретные предметы. Правильней было бы сказать, что здесь видится следствие закона возрастания энтропии. Даже в пределах рассмотренного абзаца найдется еще не один сомнительный момент. А ведь многие аспиранты технических и естественнонаучных специальностей владеют этим знанием и могут заметить подобные ошибки.  
Однако возьмем примеры иной, социальной и гуманитарной тематики. На с. 454 Вы  без оговорок приписали К.Марксу определение человека как производителя орудий труда. Но широко известно, что оно принадлежит Б.Франклину, на что указывал и Маркс в «Капитале» (см. Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 191).  На с. 465 Вы приписали Гоббсу афоризм «Человек человеку – волк». Тоже широко известно, что это старая латинская пословица, видимо, восходящая к Плавту. Гоббс действительно изобрел крылатое латинское выражение, но иное («Война всех против всех»). А ведь эта тематика входит в Вашу докторскую диссертацию.
Есть в Вашей книге и другие подобные неточности. Немало встречается досадных ошибок редактирования, смысловых сбоев и стилистических накладок. Так, в словарях нет ни латинского, ни  греческого слова sinergeia (см. с. 317, 526), есть только греч. synergeia. На с. 363 удивляет фраза: «Атомы, рождающиеся в звездах, работают как ядерные реакторы, но мощнее во много раз». Здесь тоже совмещены две ошибки. Не атомы, а звезды работают как реакторы; и не ядерные, а термоядерные. В реакторах первого типа происходит распад ядер сложных атомов, второго типа – наоборот, их синтез. На с. 381 читаем: «...проще проводить биологические исследования без привлечения людей...». Можно догадаться, что речь идет о подопытных существах; но ведь исследователи – тоже люди. Чуть выше на той же странице сами найдете сбой смысла. Отмечу также, что знаменитая книга Ж. Верна называется не «2000 лье под водой» (с. 467), а «20000 лье под водой»; и т.д.
Может быть, подобные сбои – отчасти следствия случайностей или дефицита времени. Но чем объяснить неудачные определения многих понятий, в т.ч. – традиционных, хорошо освещенных в литературе?.. Так, в Словаре ключевых терминов Вы определили бифуркацию как «точку ветвления, раздвоения нелинейной... системы» и т.д. Но в этом физическом контексте (в отличие от физиологического) ветвится не система, а только возможные пути эволюции системы или ее частей. Деизм Вы определили только  как форму веры, не раскрыв ее сути, и ошибочно указали, что эта форма возникла в эпоху Просвещения. На самом деле ее автор Чербери выступил еще в первой четверти 17 в., и именно в этом столетии она становится популярной среди ученых. Ваша дефиниция субъективной реальности подходит к любому искусственному объекту: стол тоже в каком-то смысле зависит от сознания и существует благодаря его деятельности. Трансцендентное у Вас, в лучшем случае, спутано с мистическим;  и т.д., и т.п. Об определениях естественнонаучных концептов я уже молчу – они почти сплошь неверные. Эти и другие недостатки, увы, существенно ограничивают применимость Вашей книги.